Wiki Ancien occitan
m (→‎étymologie : clean up, remplacement: Du {{étyl|la|oc| → Du {{étyl|la|pro|, Du {{étyl|la|pro| → {{lt|)
m (clean up)
Balise : apiedit
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<!--
 
 
== {{langue|fr}} ==
 
==étymologie==
 
: Du {{étyl|la|fr|mot=juncus}}.
 
 
=== {{S|nom|fr}} ===
 
{{fr-rég|ʒɔ̃}}
 
'''jonc''' {{pron|ʒɔ̃|fr}} {{m}}
 
# {{plantes|fr}} ''[[Juncus]]'', [[genre]] de [[plante]]s à [[tige]] [[droit]]e et [[flexible]], qui [[croître|croissent]] [[ordinairement]] le [[long]] des [[eau]]x, ou [[même]] dans l’eau, et dont [[plusieurs]] [[espèce]]s [[servir|servaient]] à [[faire]] des [[lien]]s, des [[natte]]s, des [[canne]]s, etc.
 
#* ''Le marais prend dès la dernière grange : peu à peu, l'herbe devient plus rêche, des houppes laineuses y floconnent ; il y luit des nappes de '''joncs'''; la reine des près, le glaieul d'eau y buissonnent et, lentement, la sphaigne, la mousse décolorée, commence à régner, […].'' {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Passantes d'Octobre'', 1958}}
 
#* '''''Jonc''' de marais. - Une touffe de '''joncs'''. - C’est un mauvais terrain, il n’y croît, il n’y vient que du '''jonc''', que des joncs. - Des paniers de '''jonc'''. - Balai de '''jonc'''.''
 
# {{par ext|fr}} [[Canne]] de '''jonc'''.
 
#* ''Acheter un '''jonc'''. - Cela plie comme un '''jonc'''.''
 
# [[Sorte]] de [[bague]] dont le [[cercle]] est [[égal]] [[partout]].
 
#* ''Un '''jonc''' d’argent. - Un '''jonc''' de diamants, un '''jonc''' de rubis,'' Un '''jonc''' entouré de diamants ou de rubis.
 
# {{argot|fr}} [[Or]], [[objet]] en or. Par [[métonymie]] avec les [[alliance]]s faites d'un jonc d'or.
 
#* ''Le Rouquin disait « gruper » pour grouper; il appelait ses poches, les fouilles, les « fouillouses » (l'escarcelle); il nommait l'argent : l'« auber », l'or : le « '''jonc''' », […]. C'était un gars du Nord.'' {{source|{{w|Francis Carco}}, ''Messieurs les vrais de vrai'', 1927}}
 
#* ''J’étais rencardé sur un boulot plutôt pépère<br
 
/>Trois kilos de diams de la perlouse et puis du '''jonc'''<br
 
/>C’est pas si souvent que l’on dégote une bonne affaire<br
 
/>Ce soir entre tous fallait pas faire les cornichons'' {{source|{{w|Boris Vian}}, ''Le Tango interminable des perceurs de coffres-forts''. Chanson interprétée en 1958 par {{w|Les Frères Jacques}}.}}
 
# {{argot|fr}} {{vieilli|fr}} [[Pénis]].
 
 
====dérivés====
 
* [[jonciforme]]
 
* [[se peler le jonc]] (5)
 
 
==== {{S|expressions}} ====
 
* [[être droit comme un jonc]]
 
 
==== {{S|vocabulaire}} ====
 
* [[sporte]]
 
 
==== {{S|traductions}} ====
 
{{ébauche-trad}}
 
{{trad-début}}
 
* {{T|en}} : {{trad+|en|rush}}
 
* {{T|eu}} : {{trad-|eu|ihi}}
 
* {{T|io}} : {{trad+|io|junko}}
 
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|djonc}}, {{trad+|wa|djonkea}}, {{trad+|wa|cladjot}}
 
{{trad-fin}}
 
 
==== {{S|hyperonymes}} ====
 
* [[joncacées]] (Juncaceae)
 
 
=== {{S|prononciation}} ===
 
* {{pron|ʒɔ̃|fr}}
 
(On ne prononce pas le C.)
 
 
=== {{S|voir aussi}} ===
 
{{Autres projets
 
|w=Jonc (homonymie)
 
|q=Jonc}}
 
 
==références==
 
* {{Import:DAF8}}
 
[[Catégorie:Joncs en français]]
 
 
== {{langue|pro}} ==-->
 
 
== {{S|substantif}} ==
 
== {{S|substantif}} ==
 
'''jonc''' {{m}}
 
'''jonc''' {{m}}
Ligne 65 : Ligne 5 :
 
==références==
 
==références==
 
* {{R:Raynouard}}
 
* {{R:Raynouard}}
 
<!--<!--== {{langue|ca}} ==
 
==étymologie==
 
: Du {{étyl|la|ca|juncus}} (« jonc »).
 
 
=== {{S|nom|ca}} ===
 
'''junco''' {{m}}
 
# {{plantes|ca}} [[jonc#fr|Jonc]].
 
 
<!--== {{langue|oc}} ==
 
==étymologie==
 
: {{lt|juncus}} (« jonc »).
 
 
=== {{S|nom|oc}} ===
 
'''junco''' {{pron|ˈd͡ʒunk|oc}} {{oc-norme classique}} {{m}}
 
# {{plantes|oc}} [[jonc#fr|Jonc]].
 
 
==références==
 
* {{R:Cantalausa}}
 
 
[[el:jonc]]
 
[[en:jonc]]
 
[[id:jonc]]
 
[[io:jonc]]
 
[[ko:jonc]]
 
[[mg:jonc]]
 
[[ro:jonc]]
 
[[ru:jonc]]
 
[[vi:jonc]]
 

Version actuelle datée du 15 mars 2015 à 03:37

substantif[]

jonc masculin

  1. Variante de junc.

références[]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1838-1844